Belgrade bus tales

Available at Delfi bookshops!

This book does an amazing job showcasing to foreigners the phenomenon called – Belgrade public transportation.

Capital city of Serbia and former Yugoslavia, the only true metropolis in the Balkans, encompasses a diverse gallery of characters in its buses, trams and trolleybuses. And who better to describe their destinies and funny conversations than a man driving public transportation?

Nenad Milenković Panić is exactly that – city bus driver, sensitive to the human soul, eager to describe this atmosphere of daily drives across Belgrade.

Translated into English by Vladimir Živanović

Brzi pregled
Pročitajte još

Imaš cigaru, jarane?

Sa publicističkom lakoćom, ovaj roman o poratnom dolasku u Prag, sa galerijom junaka iz bivše Jugoslavije, sa živim i veselim dijalozima koje ni rat nije uspeo da obezliči, svedoči nam o razlikama i sličnostima sa onim što se naziva Mitteleuropa o brojnim dilemama i problemima koji su se isprečili na tom putu migracije i integracije, i ostalim elementima ratnih posledica. Pisano ,,mrtvim” srpskohrvatskim jezikom, sa nacionalno nedefinisanim glavnim junakom koji nema ime i prezime u romanu, ovo je univerzalna priča o jednoj generaciji koja je odrastala osamdesetih, ratovala devedesetih, a sada živi rasuta po svetu i ne zaboravlja na svoj Balkan, generaciji koja je ‘zaglavila’ u sećanjima na osamdesete, pa su i reference na muziku i filmove odraz njihovog kulturnog identiteta. Sve u svemu, razgibani i zabavni zapis o stradanju i spasavanju jednog Balkanca.

Broj strana: 289

Format: A5

Edicija: Intimni vodiči

ISBN: 978-86-81882-19-1

900,00 din.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Ispod pustinje: drevni emiratski gradovi kojih više nema

Dejvid Milar, britanski novinar, geolog, arheolog-amater, čovek koji je godinama živeo u Emiratima i istraživao šta sve krije nepregledna pustinja, došao je do neverovatnih otkrića koja će vašu predstavu o ovom gradu i regionu Persijskog zaliva zasigurno promeniti iz korena.

Dubai nije samo grad luksuza, ispod peščanih dina koje ga okružuju zakopane su tajne, a sam autor kaže da se, dok ih je pomno istraživao, osećao kao u nekom detektivskom filmu uživo.

Dubai i Emirati imaju veličanstvenu i šarenoliku prošlost, koja se proteže čak do maglovitog praskozorja čovečanstva, punu privlačnih legendi o prošlim vremenima, istorijskih mesta koje oživljavaju prošlost, i skupinu ličnosti kakvu bi svaka turistička organizacija samo mogla poželeti. Uz to ima i misteriju koja se kotira visoko uz one o tome ko je sagradio piramide, gde se nalazila Atlantida, stvarnu lokaciju Rajskog vrta i ko je zapravo upucao Kenedija.

Zahvaljujući svoj trgovini koja se odvija u njegovom susednom Džulfaru, Dubai se u nekom trenutku pomerio za stepenicu više od ribarskog sela i sada je bio centar iskopavanja bisera. Godine 1570. pojavljuje se na mapi Zaliva koju je nacrtao Abraham Ortelijus, a deset godina kasnije Gasparo Balbi, državni draguljar Venecije, posetio je Dubai da istraži izvor bisera, opisujući ga kao „prosperitetni grad, zavisan većinom od iskopavanja bisera.”

Ova knjiga će vam zasigurno promeniti percepciju ove pustinjske zemlje i uvesti u neočekivanu avanturu ispod peska!

 

 

Preveli sa engleskog jezika: Simona Miladinović i Vladimir Živanović

Fotografije priložene u galeriji ustupio je autor.

 

ISBN: 978-86-81882-54-2

broj strana: 271

edicija: Intimni vodiči

format: A5

1.000,00 din.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Kapljica u okeanu prevodilaštva

Zbirka eseja omanskog pisca, jedna od dve knjige ovde književnosti u prevodu na srpski jezik.

Prevela sa arapskog jezika Olga Divjak.

 

Brzi pregled
Pročitajte još

Klavirštimer

Lirski roman o muzici nagrađivanog tajvanskog pisca.

Natopljen nežnošću, spaja, na harmoničan način, zapadnu klasičnu muziku i prisnost, toplinu Istoka. Emili i njen stenvej, naratorove iluzije o snegu, prizori Njujorka i prestonice Tajvana, nemir zbog jedne smrti.

Ovaj lirski roman o muzici tajvanskog pisca Gua Ćijangšenga dobio je više nacionalnih priznanja,
među kojima i United Daily Literature Award i Taiwan Literature Golden Award.

Roman predstavlja, prema rečima prevodioca, harmoniju klasične muzike Zapada i savremene kulture Dalekog istoka, no po duhu i atmosferi ni malo nije zapadni, uprkos fragmentima koji se odvijaju u Njujorku, naprotiv, u njemu se susreću sve one tople, prisne asocijacije koje vezujemo za istočnjačko i koje pripadaju Istoku.

Emili i njen klavir, Rahmanjinovljeva Pesma bez reči, brojne poetske situacije, opisi stanja, sneg koji provejava kroz naratorove misli, kao da roman ima mnoštvo glavnih junaka, bestelesnih, nematerijalnih a ubedljivo živih.

 

ISBN: 978-86-81882-42-9

broj strana: 121

format: A5

edicija: ORIJENTacija

899,00 din.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Svakidašnji ljudi

KADA BI LJUDI VIŠE PUTOVALI,
NE BI BILO TOLIKO RATOVA I NETRPELJIVOSTI
kaže jedan od junaka ove knjige, Jaq Greenspon, 46, iz Litvanije.

Ove ispovesti svakidašnjih ljudi iz celog sveta, mahom Azije, unikatan su dokument dokumentarno-putopisne proze, a prečesto je utkan i plot twist u njihove priče. Tu si periferija Šangaja gde narator odseda kod čudnog lika, i Laos, i moskovski aerodrom na kom u šatoru živi jedan Iranac (čija fotografija je uzeta za korice knjige), i Bangok, Burma, Australija, El Salvador, pa sve do Atine i Skoplja…

Način na koji se autor identifikuje sa raznolikim karakterima i profilima ličnosti, zanimanjima, životnim sudbinama, ,,kupio“ nas je odmah, nema sumnji da će i vas! Svakidašnji ljudi nisu ni malo to: svakidašnji, obični. Naprotiv.

Knjiga je ušla u najuži izbor za nagradu Jože Horvat, koju dodeljuje Hrvatsko društvo pisaca, za putopisnu prozu. Evo i obrazloženja žirija – zašto je baš Tinova knjiga izabrana u šest finalista:

Knjiga originalnog koncepta opisuje susrete s neobičnim i običnim osobama koje autor upoznaje na putovanjima diljem svijeta. Autor iskazuje i svoje viđenje putopisa kao punokrvnog prikaza mjesta i ljudi. Ne robuje ni društvenim ni književnim konvencijama. Upoznaje se s najrazličitijim osobama, koje nerijetko pripadaju i tzv. polusvijetu, i svakom sugovorniku prilazi sa strastvenom znatiželjom te ostvaruje uzbudljivo i zanimljivo štivo.

Hrvatski autor @tino.dezelic uspeva da iz azijsko-globalne avanture doda i prilično neočekivani osvrtom na Jugoslaviju na kraju, napisan u formi paralelnih monologa dvaju junaka, njegovih roditelja, i to putovanje – u vreme, u prošlost, zaista zaokružuje ovo lutanje.

 

ISBN: 978-86-81882-40-5

edicija: Intimni vodiči

format: A5

broj strana: 214

 

 

900,00 din.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Svi smo mi sidra, svi smo mi pesma talasa

Prva knjiga emiratske književnosti na srpskom jeziku!

Uz podršku sajma knjiga u Abu Dabiju, objavili smo kratke priče raznih emiratskih autora, koje je priredio urednik IK Alenwan iz Šardže, a prevela sa arapskog Ines Jovanović.

Zbirka predstavlja priče objedinjene poetskom porukom, geslom Svi smo mi sidra, svi smo mi šum talasa, jer je ova zemlja, Ujedinjeni Arapski Emirati, pusitinjska, primorska; sidra je pustinjsko drvo koje oličava život, koliko i more.

 

 

 

Brzi pregled
Pročitajte još

Tragovi kočenja

Na listi od top 5 najtraženijih knjiga poezije tokom cele 2024. godine, u kultnoj knjižari Beopolis!

Neverovatna knjiga poezije o dalekim putovanjima, greškama, emotivnim odnosima, iz pera jednog astrofizičara. Lirski narator nas vodi od Čilea do Japana, preko Ikee, liftova i beogradskih ćoškova, a to putovanje je neiscrpljujuće, okrepljujuće, isceljuje sva čula.

Kosmološka poezija pisana modernim jezikom urbane svakodnevice, izabrana među nekoliko najboljih zbirki poezije – po mišljenju žiriju prestižne nagrade Miroslav Antić.

 

,,Сталевски је најубедљивији у једноставним и атмосферичним сликама, сродне филмским кадровима, као што су: „вече пуцкета као винилˮ (5), „расквашени неон / надзире градˮ (77), „Атлантик је шољица чаја / у руци пијаног бескућникаˮ (16) или „мирис борових иглица / оживљава прасак громаˮ (61). Ипак, каква је спона између љубавног искуства и природе, односно, окружења? Од песме „Анђели малодушностиˮ, која говори о конкретном телесном, еротском искуству, преко „Три узалудна покушајаˮ, где се хоризонт простора збирке отвара и према сфери дигиталног, кроз спомињање друштвених мрежа и апликација за упознавање, опсесија лирског субјекта постепено се мења и страст проузрокована љубавном (не)испуњеношћу сублимише се према свету као чуду. Резултат је да стихови посвећени путовању и дистанцирању од љубави, односно, преображавању ероса, делују далеко аутентичније од оних који представљају упризорење телесности. Између слике померања шнале која покреће таласе плаве косе (31) и тога да треба постати лакши од ваздуха и питати веверице како се навикавају на тишину (107), бирам другу слику. Наравно, неко довољно интерпретативно обазрив рекао би да оба примера нису узајамно искључујућа, већ да су обједињени ширим контекстом и ја не могу да се не сложим, уз понављање да је у Траговима кочења кључан управо пут и тежња да се о њему сведочи у жељеној пуноћи доживљаја, а не плитка потреба за пописом личних несређености.“
Uroš Đurković, kritičar

 

ISBN: 978-86-81882-35-1

edicija: Poesis

format A5

broj strana: 118

499,00 din.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Zakoni gubitka

Prva omanska knjiga na srpskom jeziku!

Zbirka priča Mazina Habiba.

Prevela sa arapskog Marija Jovanović, koja je na ovu temu uradila i master rad.

Odlomci iz knjige priča, kao i odlomci iz njenog naučnog rada, uskoro će biti dostupni na našem sajtu.

Brzi pregled
Pročitajte još