Ako pređeš reku

„AKO PREĐEŠ REKU, ako pređeš reku, rekao je otac, više nikad nećeš kročiti u ovu kuću. Ako odeš na drugu stranu, pazi se, ako odeš na drugu stranu.“ Mali sam bio kada mi je ovo prvi put rekao. Bio sam do pola njegove ruke, dotle sam dosezao, opet propinjući se na prste da porastem, samo da se malo primaknem braći koja su bila za glavu viša od oca, kad klekne. Mali sam bio, ali se sećam. Gledao je negde tamo, kao da brdo i šuma u daljini ne postoje, kao da su ruševine spaljenih kuća tu zbog vrana, kao da ništa nije važno, ništa, kao da njegov pogled prolazi kroz sve.’’

Roman u pričama, ili priče nanizane kao roman, belgijske autorke iz Brisela, Ženevjev Dama, otkriva nam čudesan svet preko obale.
Zašto je važno ne preći na drugu stranu? Ova proza uranja u mit o identitetu, prijateljstvu, (ne)važnosti zabrana. Raskrinkati misteriju druge obale, univerzalno je pitanje, a ovde, dodatno, osenčeno porodičnom pričom.

 

preveo sa francuskog jezika: Dejan Acović

edicija: Enklava

broj strana: 94

800,00 din.
Brzi pregled
Dodaj u korpu

Zvezde izbliza

,,Subotom uveče je posebna atmosfera u baru Eden. Svi smo uzbuđeni jer je školska nedelja završena, jer se sutra spava, ali pre svega jer je večeras subota, a subotom svako ima nešto što može da dâ ostalima. Dobro nam je, ovde unutra. Udišemo oblačiće dima, psujemo udarajući o stakla arkada kada nas neptrijateljski vojnik nanišani i raznese nam glavu, ili kada sjajna lopta flipera sklizne udesno ili ulevo u one proklete rupe, iako nisi ništa pogrešio. Dešava se, takođe, da fliper počne da škripi jako jer je neko dobio 100 000 poena i pobedio partiju, pa svi hrle da vide: često je Džeri taj koji igra, i čim vidi da je okružen nama tako radoznalima, kaže „Odjebite, postavljam rekord”, i nastavlja da prčka tako, s okruglim stomakom naslonjenim na kraj flipera i stopalima ukrštenim na pedalama.’’

Knjiga kratkih priča nagrađenog švajcarskog autora iz Tesina, jedinog italijanskog kantona ove zemlje, Masima Đecija, pruža nam uvid u jedan svakodnevni, grozničavi svet Lugana i drugih mesta, ispisan svežim jezikom, često u slengu, ali opet narativno dovoljno književnoumetnički uobličeno. Zvezde su blizu, dovoljno blizu iz perspektive ove proze, i autor nam garantuje to putovanje, baš u duhu švajcarskog (alpskog?!) Mediterana.

 

prevele sa italijanskog jezika: Milena Ilić Mladenović, Sofija Živković

edicija: Enklava

broj strana: 127

900,00 din.
Brzi pregled
Dodaj u korpu