Beč za naše: uputstva za upotrebu grada
Doslovno uputstva za upotrebu grada Beča, posebno za ljude sa Balkana!
Podseća na čuveni Lazara Džamića i njegov Čaj od šljiva – vodič za zalutale po Londonu, za mentalitet Engleza i poređenje sa našim običajima i navikama, samo što je Novaković to uspešno preneo na bečke prilike.
Goran Novaković, Beograđanin koji preko 29 godina živi u Beču, napisao je duhovitu studiju karaktera – naših ljudi ali i tamošnjih lokalaca, obogativši je isečcima iz istorije, jezičkim zanimljivostima, opaskama o slobodi, prednostima i ambijentu ovog grada, više puta prvorangiranom kao najbolji grad za život.
Knjiga je intenciozno prelomljena više kao poema nego kao naracija i sva poglavlja teku u nizu, jer ona, po svojoj suštini, to i jeste: prozno-esejistička poema o Beču.
ISBN: 978-86-902369-2-3
edicija: Intimni vodiči
e knjiga dostupna na: https://www.novinarnica.net/knjiga/2163/bec-za-nase-uputstva-za-upotrebu-grada
Ovde možete čuti i gostovanje autora na Radio Beogradu 2 i njegovu priču o bečkim balovima, proceduri za kupovanje karata za čuveni bečki novogodišnji koncert i drugim zanimljivostima:
https://www.rts.rs/upload/storyBoxFileData/2020/01/10/38147905/DIONIS%2012_01_2020_.mp3
Besparačke priče
Luzergrad je mesto koje može biti bilo gde.
To jeste naše društvo, ali ne samo lokalno naše, ne srpsko, već bilo koje destruisano, oronulo, prokazano. Društveno angažovana proza, sa suptilnošću kakva treba da odlikuje književno stvaranje – nevezano od toga da li se odnosi na neku konkretnu političku situaciju ili krajnje hipotetičnu.
Priče o jednom Džoniju, petoj gitari Luzergrada. Preciznije, priče koje vam pripovode jedan Džoni iz jednog, bilo kog, Luzergrada.
ISBN: 978-86-
Edicija: nePROZAično
Imaš cigaru, jarane?
Sa publicističkom lakoćom, ovaj roman o poratnom dolasku u Prag, sa galerijom junaka iz bivše Jugoslavije, sa živim i veselim dijalozima koje ni rat nije uspeo da obezliči, svedoči nam o razlikama i sličnostima sa onim što se naziva Mitteleuropa o brojnim dilemama i problemima koji su se isprečili na tom putu migracije i integracije, i ostalim elementima ratnih posledica. Pisano ,,mrtvim” srpskohrvatskim jezikom, sa nacionalno nedefinisanim glavnim junakom koji nema ime i prezime u romanu, ovo je univerzalna priča o jednoj generaciji koja je odrastala osamdesetih, ratovala devedesetih, a sada živi rasuta po svetu i ne zaboravlja na svoj Balkan, generaciji koja je ‘zaglavila’ u sećanjima na osamdesete, pa su i reference na muziku i filmove odraz njihovog kulturnog identiteta. Sve u svemu, razgibani i zabavni zapis o stradanju i spasavanju jednog Balkanca.
Broj strana: 289
Format: A5
Edicija: Intimni vodiči
ISBN: 978-86-81882-19-1
Kako napisati ljubavni roman / O piscima i pisanju
Nastavak knjige Kako napisati pomodni roman / Kako napisati lažni putopis engleskog pomorskog kapetana iz 19. veka Frederika Marijata. Neverovatno
Kako napisati pomodni roman / Kako napisati lažni putopi
e-knjiga dostupna na https://www.novinarnica.net/knjige/2165/kako-napisati-pomodni-roman-kako-napisati-lazni-putopis
Izuzetno zabavno i duhovito, kratko, jezgrovito, u dijaloškoj formi.
Engleski pisac i moreplovac Frederik Marijat satirično opisuje kako napisati roman koji će lako rasprodati tiraž, a u nastavku slede i uputstva kako napisati putopis ne pomičući se iz svoje fotelje!
Iako dela pisana sredinom 19. veka, vrlo su aktuelna i sada, što zbog pomodnih romana koji se pišu i dan-danas, što zbog ere fotomontaže i ‘‘lažiranja’’ egzotike… Marijatova britka zapažanja provučena kroz replike junaka, a natopljena humorom, u oba ova dela svedoče nam o univerzalnim ljudskim boljkama i težnjama.
Ovo je prvi prevod ovih Marijatovih kratkih dijaloških zapisa na našem jezičkom podneblju, a predstavljaju isečke iz većeg proznog dela pod nazivom Olla podrida iz 1840. godine.
Prevod sa engleskog: Vladimir Živanović
Edicija: Na stranputici
ISBN: -978-86-902369-4-7
Format: B6
Broj strana: 61
Karapazar i druge dorćolske priče
Prva tematska knjiga pričao Dorćolu, od 10 različitih autorskih glasova, obogaćena odličnim foto-materijalom.
O ovom kraju Beograda pišu, svako na svoj način i u svom interpretativnom tonu: Mihajilo Vitezović, Bojana Nikoletić, Miroslav Stamenković, Tamara Babić, Emira Larson, Maja Belegišanin, Ladislav Varga, Živojin Ivković, Dijana Smajlagić i Ratko Gajger.
,,Svaki deo grada zaslužuje svoju knjigu. Na hiljade različitih priča kojima smo možda koračali. Ova zbirka priča pruža tačno to: tanano prelamanje svetla u izlogu omiljene prodavnice u kraju, tuđu uspomenu koja je možda tvoja. Svako ko živi u bilo kom delu bilo kog grada zaslužuje knjigu o jutru sa prozora“,
Ana Marija Grbić
ISBN 978-86-902369-1-6
Edicija: nePROZAično
e-knjiga dostupna na: https://www.novinarnica.net/knjiga/2160/karapazar-i-druge-dorcolske-price
Luzergrad uživo
Dugo čekani roman u kratkim pričama Nenada Barakovića, autora Besparačkih priča!
Ovog puta u širem obimu, detaljnija, i svakako ne manje suluda, ispovest o Luzergradu i Luzegrađanima.
Gospodin Baraković je ravničarska bejzbol palica. Njegov stil je furiozan, on zasigurno piše brže nego što govori i to jako godi. Nenadu ne treba ništa oduzimati a sam će nam dodati kada za to bude vremena. Pitko, čitko, a ni malo plitko….hvala.
Dule Nedeljković
Baš kao i Kokošgrad legendarnog Džona Kupera Klarka i Barakovićev Luzergrad je polumitsko mesto gde se sreću genijalci i marginalci, uz škripu kočnica i gitarskih distorzija, u prozi koja u sebi ima dovoljno života, maligana i rokenrola za jedno jako, mamurno čitanje.
Dejan Stojiljković
Knjiga Nenada Barakovića nepredvidiv je rollercoaster kroz postapokaliptični Luzergrad, začinjen medmeksovskim likovima koji pokušavaju u životu na marginama naći ljepotu i smisao što nas bolno podsjeća na tranzicijsku stvarnost regije i regiona. Jezično začinjen nepredvidivim i originalnim metaforama s bezbroj referenci iz pop i rok kulture ovo djelo predstavlja reprezentativni dokaz otpora zdravog mozga. Ne, ne čini vam se, poručuje Baraković, živimo stvarno karikaturalnu stvarnost, a budući smo odavno prešli preko ruba zdravog razuma, hajmo se barem dobro zabaviti.
Mile Kekin
Kada sam počeo da čitam Barinu knjigu pomislio sam da se navukao na pejotl ali sam sa svakom stranicom sve više video kako oslobađa od okova svoje unutrašnje biće, zver i pušta je da divlja nepoznatim literalnim prostranstvima. Kreativno. Maštovito. Čist rokenrol!
Darko Mitrović
Luzergrad i Džoni, kako ih ne zavoleti? U vrtlogu kratkih priča pronaći ćemo sebe, sve želje, sav mrak grada… Pratićemo trag rokenrola, učićemo…
Besparačke priče su idealan uvod u još dublju satiričnu sagu, a ja očekujem i roman.
Preporuka za one koji vole da misle svojom glavom.
Vladimir Martić, Goodreads kritika
ISBN: 978-86-81882-33-7
edicija: nePROZAično
format: A5
broj strana: 141
Mali pojmovnik Beograda s početka XXI veka
e-knjiga dostupna na: https://www.novinarnica.net/knjiga/2159/mali-pojmovnik-beograda-s-pocetka-xxi-veka
Na prepoznatljivo lucidan način, Goran Novaković beleži preko 40 pojmova o savremenom Beogradu, a ovaj pojmovnik se stalno dopunjava uspomoć čitalaca i prijatelja. Učestvujte u stvaranju nove, dopunjene verzije ove knjige! Možete pisati i autoru na email: o-beogradu@goxilla.net
,,Ovaj nedovršeni rečnik pojmova od kojih su neki specifično beogradski, a neki, naprosto, gradski, ostvaren je iz jedne bočne pozicije autora kome je prošlost Beograda dom, a njegova
sadašnjost tek povremeno prebivalište. Gledajući ga iskosa, on se ponekad zaustavlja na šarmantnim klišeima, a nekad prodorno vidi osobine koje se mute pred očima onih kojima su suviše blizu. To je i spomenik beogradskom dijalogu, razgovoru koji ne prestaje, koji stalno traži svoj nastavak, nesavršen i nedovršiv.“ msr Irena Plaović
edicija: Intimni vodiči
ISBN 978-86-902369-0-9
Moj Lisabon
Kritičko izdanje Pesoinog vodiča kroz Lisabon!
Ovu neveliku knjigu, sa podnaslovom “šta bi putnik trebalo da vidi“, najpoznatiji portugalski pisac pisao je na engleskom jeziku, a ovo izdanje donosi i prevodiočeve istraživačke komentare o mestima, pojavama, štampi koja se pominje a od kojih neka više ne izlazi, gde možemo pratiti promene koje je Lisabon pretrpeo od godine nastanka ove knjige (1925) do sada.
Poznata nam je svima Knjiga nespokoja, Pesoina flanersko-kontemplativna proza o Lisabonu, no ovaj vodič ujedno je i zgodan priručnik za putovanje i artefakt potpisan velikim umetnikom, pa se njegova vrednost meri na više načina.
Prevod sa engleskog: Vladimir Živanović
ISBN: 978-86-8182-01-6
Edicija: Intimni vodiči